Mother Tongue and School Failure in Multilingual Country

Authors

  • Ana Isabel Gil-Lacruz Professor
  • Marta Gil-Lacruz Professor

https://doi.org/10.4471/rise.2012.09

Keywords:


Downloads

Abstract

Spain is a multilingual country where three additional official languages coexist (Catalan, Basque and Galician) with the state language (Spanish). The high costs of translation impose that policy makers are permanent negotiating which percentage of information should be provided in each language. Against this background, the language in the field of education is a controversial topic. In this research we focus on how students´ mother tongue, as an ethnic attribute, determines their school performance. Our results confirm that there is a premium for those students whose mother tongue is Catalan, and that living in those communities where Basque and Galician are spoken, affects also positively the academic performance.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Ana Isabel Gil-Lacruz, Professor

Business Managment and Economic Department

Zaragoza University

Marta Gil-Lacruz, Professor

Psychology and Sociology Department

Zaragoza University

References

Alvarez, A. (2005). Multilingual issues in Spain. Country report. Madrid: Minerva.

Google Scholar Crossref

Bagna, C. (2006). Italian Schools and New Linguistic Minorities: Nationality vs. Plurilingualism. Which Ways and Methodologies for Mapping these Contexts? Foundazione Eni Enrico Mattei Working paper, 63.

Google Scholar Crossref

Betts, R.B., & Fairlie, R.W. (2001). Explaining Ethnic, Racial, and Inmigrant Differences in Private School Attendance. Journal of Urban Economics, 50, 26­51.

Google Scholar Crossref

Chiswick. B., & Miller, P.W. (1994). Language Choice among Immigrants in a Multi­Lingual Destination. Journal of Population Economics, 7, 119­131.

Google Scholar Crossref

Coulombe, S., & Tremblay, J.F. (2008). Migration and Skills Disparities across the Canadian Provinces. Ottawa: Regional Studies

Google Scholar Crossref

Creese, A., Blackledge, A., Barac, T., Bhatt, A., Hamid, S., Wei, L., Lytra, V., Martín, P., Wu, C.J., & Yagcioglu, D. (2011). Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship. Journal of Pragmatics, 43, 1196­1208.

Google Scholar Crossref

Dixon, L.Q. (2011). The role of home and school factors in predicting English vocabulary among bilingual kindergarten children in Singapore. Applied Psycholinguistics, 32, 141­168.

Google Scholar Crossref

European Commission (2006). European and their Languages. Special Eurobarometer 243.

Google Scholar Crossref

Fishman, F. (1989). Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Google Scholar Crossref

García, O., & Sylvan, C.E. (2011). Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities. Modern Language Journal, 95, 385­400.

Google Scholar Crossref

Garreta­Bochaca, J. (2006). Ethnic minorities and the Spanish and Catalan educational systems: From Exclusion to Intercultural

Google Scholar Crossref

RISE ­ International Journal of Sociology of Education 1 (2) 177

Google Scholar Crossref

Hornberger, N.H. & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15, 261­278.

Google Scholar Crossref

Huang, T.C. (2005). Sensitizing Students to Cultural­Linguistic Diversity through English­Language Classes in a Multicultural Taiwan. Canadian Journal of Development Studies, 26, 257­ 274.

Google Scholar Crossref

Lago, C., & Aguayo, E. (2004). Migraciones Interiores en España: Un Modelo Econométrico Regional 1980­2000. Regional and Sectorial Studies, 4, 121­138.

Google Scholar Crossref

Lytra, V. (2009). Constructing academic hierarchies: teasing and identity work among peers at school. Pragmatics, 19, 449­466.

Google Scholar Crossref

MacKinnon, M. (2000). Unilingues ou Bilingues? Les MontreAlais sur le Marche du Travail en 1901. L’Actualite Economique/Revue D’Analyse Economique, 76, 137­158.

Google Scholar Crossref

Mansoor, S. (2003). Language Planning in Higher Education: Issues of Access and Equity. Labour Journal of Economics, 8, 17­42.

Google Scholar Crossref

Ogbu, J.U. (1992). Understanding Cultural Diversity and Learning. Educational Researcher, 21, 5­14.

Google Scholar Crossref

Oller, J., Vila, I., & Zufiaurre, B. (2012). Student and teacher perception of school involvement and their effect on multicultural education: a Catalonian survey. Race ethnicity and education, 15, 353­378.

Google Scholar Crossref

Peleato, I.V. (2011). Bilingual Education in the United States of America. Case Studies of an Elementary School. ESE­ Estudios sobre Educación, 21, 139­158.

Google Scholar Crossref

Rendon, S. (2007). The Catalan Premium: Language and Employment in Catalonia. Journal of Population Economics, 20, 933­1433.

Google Scholar Crossref

Riches, C., & Curdt­Christiansen, X.L. (2010). A tale of two Montreal Communities: Parents ́ perspectives on their children ́s language and literacy development in a multilingual context. Canadian modern language review­ Revue Canadienne des langues

Google Scholar Crossref

Gil­Lacruz & Gil­Lacruz ­ Mother Tongue and School Failure in a Multilingual Country

Google Scholar Crossref

Sahlberg, P. (2004). Teaching and Globalization. Managing Global Transitions, 2, 65­83.

Google Scholar Crossref

Saravia, E., & Bernaus, M. (2008). Motivation and attitudes towards languages in university students: future foreign language studies and future nurses and physiotherapists. Porta Linguarum, 10, 163­184.

Google Scholar Crossref

Schmid, C.L. (2001). Educational Achievement, Language­Minority Students, and the New Second Generation. Sociology of Education Extra Issue, 71­81.

Google Scholar Crossref

Singh, S.P. (2002). Technical Education in India: Some Emerging Issues. Indian Labour Economics, 45, 1149­1162.

Google Scholar Crossref

Spanish Governmental Delegation for the National Plan on Drugs (2004). Spanish National Survey on Drug Use in the School Population. Madrid: Spanish National Ministry of Health.

Google Scholar Crossref

Spanish National Institute of Statistics (2004). Regional and National Counts 2000­2006. Available: http://www.ine.es/daco/daco42/cre00/cre0106u.xls.

Google Scholar Crossref

Spanish Ministry of Education and Science (2005). Foreign Students 2004/05. Available: http://www.mepsyd.es/mecd/gabipren/documentos/files/estadis ­dat­cif­2004­05.pdf.

Google Scholar Crossref

Vedder, P. (2005). Language, Ethnic Identity, and the Adaptation of Immigrant Youth in the Netherlands. Journal of Adolescent Research, 20, 396­416.

Google Scholar Crossref

Worswick, C. (2004). Adaptation and Inequality: Children of Immigrants in Canadian Schools. Canadian Journal of Economics/Revue Canadienne D’Economique, 37, 53­-77.

Google Scholar Crossref

Downloads

Published

2012-06-25

Almetric

Dimensions

How to Cite

Gil-Lacruz, A. I., & Gil-Lacruz, M. (2012). Mother Tongue and School Failure in Multilingual Country. International Journal of Sociology of Education, 1(2), 157–179. https://doi.org/10.4471/rise.2012.09

Issue

Section

Articles