Investigating Malaysian ESL Classrooms As Dynamic And Multifaceted Communities Of Practice
Keywords:
Type:
TextAbstract
Community of practice refers to the communal use and maintenance of shared practices, values, and engagement but discourse on how it transpires in Malaysian English as a second language (ESL) classrooms are limited. This study proposes a novel positioning of teachers as traversal agents operating in various classroom communities of pratice to investigate how teachers profile their learners as a community of ESL learners. Firstly, thirty-three teachers were briefed about the theoretical and practical applications of Community of Practice. They were then observed teaching between three to six lessons, which were planned based on the information gathered from a proposed community of practice survey. The observations and survey findings demonstrated how the positioning of teachers as traversal agents in classroom communities has enhanced their abilities to: (i) identify classroom language use (ii) leverage classroom dynamics to promote better learner engagement. Subsequent interviews and focus groups highlighted the survey’s ability to personalise, differentiate, and localise learning. Future studies can employ statistical measures to model the language teacher’s membership in Malaysian ESL classroom communities and provide robust triangulation of said positionality.
Downloads
References
Abdul Aziz, A. (2021). An Investigation of the Relationship Between Curriculum Policy and Assessment Practice in Malaysian Classrooms [University of Glasgow]. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.5525/gla.thesis.82426
Google Scholar CrossrefAhmad Afip, L., Hamid, M. O., & Renshaw, P. (2019). Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Insights into global policy borrowing in Malaysian higher education. Globalisation, Societies and Education, 17(3), 378–393. https://doi.org/10.1080/14767724.2019.1578195
Google Scholar CrossrefBarni, M., & Bagna, C. (2010). Linguistic Landscape and Language Vitality. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic Landscape in the City (pp. 3–18). Multilingual Matters.
Google Scholar CrossrefBritain, D. (2008). Space and Spatial Diffusion. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 603–637). Blackwell Publishing Ltd. https://doi.org/10.1002/9780470756591.ch24
Google Scholar CrossrefBrown, K. (2012). The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia. In D. Gorter & others (Eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape (pp. 281–298). Springer.
Google Scholar CrossrefCenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical Translanguaging. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009029384
Google Scholar CrossrefCollins, A. (2006). Chinese Educationalists in Malaysia: Defenders of Chinese Identity. Asian Survey, 46(2), 298–318. https://doi.org/10.1525/as.2006.46.2.298
Google Scholar CrossrefColombo, M., Tigert, J. M., & Leider, C. M. (2019). Positioning teachers, positioning learners: Why we should stop using the term English learners. TESOL Journal, 10(2), 5. https://doi.org/10.1002/tesj.432
Google Scholar CrossrefCouncil of Quality of English Language Standards. (2015). English Language Education Reform in Malaysia–The Roadmap 2015–2025. Ministry of Education Malaysia.
Google Scholar Crossrefdo Amaral, M. P. (2022). Comparative Case Studies: Methodological Discussion. In Landscapes of Lifelong Learning Policies across Europe (pp. 41–60). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-96454-2_3
Google Scholar CrossrefFisher, L., Evans, M., Forbes, K., Gayton, A., & Liu, Y. (2020). Participative Multilingual Identity Construction in the Language Classroom: A multi-theoretical conceptualisation. International Journal of Multilingualism, 17(4), 448–466. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1524896
Google Scholar CrossrefFoo, B., & Richards, C. (2004). English in Malaysia. RELC Journal, 35(2), 229–240. https://doi.org/10.1177/003368820403500209
Google Scholar CrossrefFought, C. (2002). Ethnicity. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 444–472). Wiley-Blackwell.
Google Scholar CrossrefGorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212. https://doi.org/10.1017/s0267190513000020
Google Scholar CrossrefHazen, K. (2008). The Family. In J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.), The Handbook of Language Variation and Change (pp. 500–525). Blackwell Publishing Ltd. https://doi.org/10.1002/9780470756591.ch20
Google Scholar CrossrefHussan Sahib, F., & Stapa, M. (2022). A Review of the Issues and Challenges to the English Language Reform at Malaysian Primary Education. Malaysian Journal of ELT Research, 19(1), 16–33. https://doi.org/10.52696/RLZU4912
Google Scholar CrossrefKarafylli, M., & Maligkoudi, C. (2023). Educators’ perspectives on translanguaging schoolscape and language education for refugee students in Greek educational settings. Education Inquiry, 14(3), 306–335. https://doi.org/10.1080/20004508.2021.2019374
Google Scholar CrossrefKekia, A. M. (2022). Teaching greek as a second language to adults of refugee and immigrant backgrounds: the case of the ‘basic communication skills’ program. Multilingual Academic Journal of Education and Social Sciences, 10(1). https://doi.org/10.46886/majess/v10-i1/7406
Google Scholar CrossrefKirkpatrick, A. (2012). English in ASEAN: Implications for regional multilingualism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(4), 331–344. https://doi.org/10.1080/01434632.2012.661433
Google Scholar CrossrefLi, W., & García, O. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53(2), 313–324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
Google Scholar CrossrefLomicka, L. (2020). Creating and Sustaining Virtual Language Communities. Foreign Language Annals, 53(2), 306–313. https://doi.org/10.1111/flan.12456
Google Scholar CrossrefManan, S. A. (2021). Don’t Speak Local Languages. Linguistics and the Human Sciences, 15(1), 129–155. https://doi.org/10.1558/lhs.20037
Google Scholar CrossrefMark, S., Id-Deen, L., & Thomas, S. (2020). Getting to the Root of the Matter: Pre-service teachers’ experiences and positionalities with learning to teach in culturally diverse contexts. Cultural Studies of Science Education, 15(2), 453–483. https://doi.org/10.1007/s11422-019-09956-5
Google Scholar CrossrefMay, S. (Ed.). (2014). The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education. Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9780203113493
Google Scholar CrossrefMeyerhoff, M. (2002). Communities of Practice (J. K. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling-Estes (Eds.); pp. 526–548). Wiley-Blackwell.
Google Scholar CrossrefMinistry of Education Malaysia. (2013). Malaysia Education Blueprint 2013-2025 (Preschool to Post-Secondary Education). Ministry of Education Malaysia.
Google Scholar CrossrefMinistry of Education Malaysia. (2015). Perlaksanaan Rintis Program Dwibahasa atau Dual Language Programme (DLP) di Sekolah pada tahun 2016. In Surat Siaran Kementerian Pendidikan Malaysia (Vol. 18).
Google Scholar CrossrefNg, B. C., & Cavallaro, F. (2019). Multilingualism in Southeast Asia: The Post-Colonial Language Stories of Hong Kong, Malaysia and Singapore. In S. Montanari & S. Quay (Eds.), Multidisciplinary Perspectives on Multilingualism. De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501507984
Google Scholar CrossrefNg, J. C., & Diskin‐Holdaway, C. (2023). Attitudes to English in Contemporary Malaysia. World Englishes, 42(3), 562–578. https://doi.org/10.1111/weng.12562
Google Scholar CrossrefNorton, B., & Pavlenko, A. (2019). Imagined Communities, Identity, and English Language Learning in a Multilingual World. In X. Gao (Ed.), Second Handbook of English Language Teaching (pp. 703–718). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02899-2_34
Google Scholar CrossrefOng, J. W., & Tajuddin, A. J. A. (2020). Towards a Principled Use of L1--Observing an EFL Teacher’s L1 Use in Rural Sabah, Malaysia. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 19(6), 206–222. https://doi.org/https://doi.org/10.26803/ijlter.19.6.12
Google Scholar CrossrefPillai, S., Kaur, S., & Chau, M. H. (2021). The Ideological Stance of Multilingualism in Education in Malaysia in the Press 2000-2020. Austrian Journal of South-East Asian Studies, 14(2), 173–193. https://doi.org/https://doi.org/10.14764/10.ASEAS-0058
Google Scholar CrossrefRahman, M. M., Karim, A., & Singh, M. K. M. (2022). English Language Policy and Planning in Malaysia : Issues and outcomes. The Journal of AsiaTEFL, 19(3), 1079–1087. https://doi.org/10.18823/asiatefl.2022.19.3.23.1079
Google Scholar CrossrefRajendram, S. (2022). “Our country has gained independence, but we haven’t”: Collaborative translanguaging to decolonize English language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 42, 78–86. https://doi.org/10.1017/S0267190521000155
Google Scholar CrossrefReagan, T. G. (2002). Language, Education, and Ideology: Mapping the linguistic landscape of US schools. Greenwood Publishing Group.
Google Scholar CrossrefReid, A. (1997). Endangered Identity: Kadazan or Dusun in Sabah (East Malaysia). Journal of Southeast Asian Studies, 28(1), 120–136. https://doi.org/10.1017/S0022463400015204
Google Scholar CrossrefRelles, S. R. (2016). A Call for Qualitative Methods in Action: Enlisting positionality as an equity tool. Intervention in School and Clinic, 51(5), 312–317. https://doi.org/10.1177/1053451215606690
Google Scholar CrossrefStavans, A., & Ashkenazi, M. (2022). Heritage Language Maintenance and Management Across Three Generations: The case of Spanish-speakers in Israel. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(3), 963–983. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1731416
Google Scholar CrossrefTeh, D. (2024). An Additive, Dynamic, and Usage-based Multilingual Approach in the Malaysian English as Second Language Classroom [University of Auckland]. https://hdl.handle.net/2292/69720
Google Scholar CrossrefTien, J. (2019). Teaching Identity vs. Positionality: Dilemmas in social justice education. Curriculum Inquiry, 49(5), 526–550. https://doi.org/10.1080/03626784.2019.1696150
Google Scholar CrossrefTing, S.-H., & Tham, F.-L. (2014). Vitality of Kadazandusun language in Sabah, Malaysia. Asia-Pacific Studies, 1(1), 44–57.
Google Scholar CrossrefTudor, I. (2001). The Dynamics of the Language Classroom. Cambridge University Press.
Google Scholar CrossrefUnited Nations Department of Economic and Social Affairs. (2016). Transforming Our World: The 2030 agenda for sustainable development. United Nations.
Google Scholar CrossrefVERBI Software. (2021). MAXQDA 2022 (22.5). VERBI Software. maxqda.com
Google Scholar CrossrefVollmann, R., & Tek, W. S. (2018). Chinese Identities in Multilingual Malaysia. Grazer Linguistische Studien, 89, 35–61.
Google Scholar CrossrefWenger, E. (2009). Communities of Practice. Communities, 22(5).
Google Scholar CrossrefWiboolyasarin, K. (2024). Exploring factors affecting communication in three-dimensional virtual worlds for second language learning: development and validation of a scale. International Journal of Information and Learning Technology, 41(1), 86–98. https://doi.org/10.1108/ijilt-02-2023-0021
Google Scholar CrossrefWoll, N. (2020). Towards Crosslinguistic Pedagogy: Demystifying pre-service teachers’ beliefs regarding the target-language-only rule. System, 92, 102275. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102275
Google Scholar CrossrefYahya, Z., Ibrahim, N., Ramli, R., Md Yusof, N., & Othman, Z. (2017). Your Language My Culture (YLMC): Developing a local-culture ELT matrix for schools in Terengganu, Malaysia. Kajian Malaysia, 35(2), 39–66. https://doi.org/10.21315/km2017.35.2.3
Google Scholar CrossrefZhang, Y., & Moreira, A. (2021). Bring the Social Media to the Classrooms of Portuguese as a Foreign Language in China: Possibilities and challenges. 370–379. https://doi.org/10.1007/978-3-030-73988-1_29
Google Scholar CrossrefPublished
Metrics
Almetric
Dimensions
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 David Tchaikovsky Boon Ern Teh

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles are published under Creative Commons copyright (CC BY). Authors hold the copyright and retain publishing rights without restrictions, but authors allow anyone to download, reuse, reprint, modify, distribute, and/or copy articles as the original source is cited.